撒旦 发表于 2012-9-10 15:39:14

是按照彝语发音直接译过来的 我有一本官方陆良地名志 等有时间回去查阅一下 现在不在老家 {:shy:}

ch6399 发表于 2012-9-10 16:23:10

雨补、雨谷、皈依、大莫古这些地名的叫法,估计是陆良原住民的叫法;卫、所、堡、旗、庄、营,应该是明朝统一全国后,驻军就地驻军屯田,根据官员职务大小、管辖范围命名的~陆良现在好多方言词汇,在明朝的小说中依稀看得到~

ch6399 发表于 2012-9-10 16:33:32

“陆良,夏属梁州外境,故元陆梁州,取夏属梁州之义。”“时值六月阴霾清冷,因有‘信是深山六月寒’之句,逐易‘陆’为‘六’,易‘梁’为‘凉’,取清凉之义。”至明朝,明大将沐英,率军南征,到陆梁号召各部族归顺。当时,鲁昌(陆良县地名)有酋长刘氏五兄弟,筑土为寨,反抗明政权,被沐英举兵讨平。时值六月,阴霾清冷,沐英将“变作人间六月凉”改吟“信是深山六月凉”,而改陆梁为六凉。“六”“陆”二字在陆良方言中同音,故也作“陆凉”。民国2年,陆良乡绅牛星辉以“陆凉”义近荒凉,且文不雅,倡改“陆凉”为“陆良”,寄托“陆地良好之愿望”。经都督府批准,改“陆凉州”为陆良县。

zgx540612 发表于 2012-9-11 13:45:18

倚天之月 发表于 2012-9-10 14:02 static/image/common/back.gif
等问问我的彝族朋友尼莫古着

好,等着。

zgx540612 发表于 2012-9-11 13:47:12

一艮 发表于 2012-9-10 14:32 static/image/common/back.gif
陆良县地名志已经定性了

地名志也是人写的,人是会犯错的,因此,它就得被历史原貌所追踪啊!

zgx540612 发表于 2012-9-11 13:48:25

ch6399 发表于 2012-9-10 14:53 static/image/common/back.gif
类似大莫古这种叫法的地方还有芳华的雨补、龙海乡的雨谷、皈依等,估计是原住民的叫法,延续下来的,像堡、 ...

{:5_210:}

zgx540612 发表于 2012-9-11 13:48:44

墨斗 发表于 2012-9-10 15:36 static/image/common/back.gif
有些地方还有 卫

{:5_210:}

zgx540612 发表于 2012-9-11 13:49:01

小赖 发表于 2012-9-10 15:17 static/image/common/back.gif
原来是这样啊

{:5_210:}

zgx540612 发表于 2012-9-11 13:49:38

撒旦 发表于 2012-9-10 15:39 static/image/common/back.gif
是按照彝语发音直接译过来的 我有一本官方陆良地名志 等有时间回去查阅一下 现在不在老家

{:5_205:}

zgx540612 发表于 2012-9-11 13:50:03

ch6399 发表于 2012-9-10 16:23 static/image/common/back.gif
雨补、雨谷、皈依、大莫古这些地名的叫法,估计是陆良原住民的叫法;卫、所、堡、旗、庄、营,应该是明朝统 ...

{:5_205:}
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 大莫古地名函义到底是何意思?