zgx540612 发表于 2014-5-27 15:16:05

断翅孤雁 发表于 2014-5-27 15:02
象文是什么文,我看了这篇文章,许是我水平太低,看了两遍只看懂一半,太深奥了

它是一种《易经》文体,只有谓语,没有现在语言上的“主语和宾语”!

断翅孤雁 发表于 2014-5-27 21:53:01

zgx540612 发表于 2014-5-27 15:16
它是一种《易经》文体,只有谓语,没有现在语言上的“主语和宾语”!

哦,我还是第一次知道有这种文哩

zgx540612 发表于 2014-5-27 21:59:09

断翅孤雁 发表于 2014-5-27 21:53
哦,我还是第一次知道有这种文哩

恐怕世界上现在就我一个人发现了这种文体的存在和实践呢!你没见现在的《易经》译者都统统把六十四卦翻译成梦境了?其实,它们都是一些当时理卦之人用象文书写的原始记录呢!就为此,我才下决心要尽力推广“象文”的啊!{:5_205:}

断翅孤雁 发表于 2014-5-27 22:04:05

zgx540612 发表于 2014-5-27 21:59
恐怕世界上现在就我一个人发现了这种文体的存在和实践呢!你没见现在的《易经》译者都统统把六十四卦翻译 ...

看来有必要看一下《易经》这本书,不看将是我一门知识的缺失呢。

zgx540612 发表于 2014-5-27 22:09:32

断翅孤雁 发表于 2014-5-27 22:04
看来有必要看一下《易经》这本书,不看将是我一门知识的缺失呢。

希望你能将它读完,并理解孔子为什么将它纳入所教学生课本的意思就好了。{:5_205:}

断翅孤雁 发表于 2014-5-27 22:15:38

zgx540612 发表于 2014-5-27 22:09
希望你能将它读完,并理解孔子为什么将它纳入所教学生课本的意思就好了。

好,我一定看完,可能只能囫囵吞枣,要理解还有一定难度,那要反复读,还要结合译本才行

zgx540612 发表于 2014-5-28 07:51:30

断翅孤雁 发表于 2014-5-27 22:15
好,我一定看完,可能只能囫囵吞枣,要理解还有一定难度,那要反复读,还要结合译本才行

译本的很多方法是现代的,希望你能纠偏过来!{:5_205:}

断翅孤雁 发表于 2014-5-28 10:02:58

zgx540612 发表于 2014-5-28 07:51
译本的很多方法是现代的,希望你能纠偏过来!

对我来说,能看懂就不错了,要纠偏那太难了,我曾看过一点,字倒认得,就是不明白意思

zgx540612 发表于 2014-5-28 11:27:09

断翅孤雁 发表于 2014-5-28 10:02
对我来说,能看懂就不错了,要纠偏那太难了,我曾看过一点,字倒认得,就是不明白意思

这是因为你掌握的历史和社会现实及科学常识稍浅了些的缘故,只要善于学习并掌握学习方法,很快就可补上来的!{:5_205:}

断翅孤雁 发表于 2014-5-29 09:16:48

zgx540612 发表于 2014-5-28 11:27
这是因为你掌握的历史和社会现实及科学常识稍浅了些的缘故,只要善于学习并掌握学习方法,很快就可补上来 ...

也许是吧
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 得 失 (谓语小丝)