陆良论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3210|回复: 10

【凤凰视频】南都 陆良八老

[复制链接]
发表于 2012-10-23 13:51:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 大卫 于 2012-10-23 14:03 编辑

来源:凤凰播客


发表于 2012-10-23 14:31:57 | 显示全部楼层
时间长了就会忘记,该写出来,留下去
发表于 2012-10-23 15:07:43 | 显示全部楼层
顶。
发表于 2012-10-23 17:27:28 | 显示全部楼层
是啊,该作传。确实不简单,比那些官老爷强万倍,家乡那些官老爷做了什么,什么都没做。
发表于 2012-10-23 17:31:13 | 显示全部楼层
提议论坛各位才子才女及高人替陆良八老作传,还有就是视频里“玉麦”翻译成“燕麦”了,我们陆良没得燕麦;“师宗县”翻译成“石崇县”;“雄壁镇”翻译成“兄弟县”。
 楼主| 发表于 2012-10-24 08:16:57 | 显示全部楼层
烂漫疯子 发表于 2012-10-23 17:31
提议论坛各位才子才女及高人替陆良八老作传,还有就是视频里“玉麦”翻译成“燕麦”了,我们陆良没得燕麦; ...

可能是外地人搞的。
发表于 2012-10-24 09:52:37 | 显示全部楼层
大卫 发表于 2012-10-24 08:16
可能是外地人搞的。

南都,制作环节不懂我们当地情况以及不懂我们方言。
 楼主| 发表于 2012-10-24 10:46:45 | 显示全部楼层
烂漫疯子 发表于 2012-10-24 09:52
南都,制作环节不懂我们当地情况以及不懂我们方言。

呵呵
发表于 2012-10-24 17:37:50 | 显示全部楼层
很感动!
付出了那么多!
——从八老身上看到我们陆良人少有的闪光的一面!
向八老致于最崇高的敬礼!
愿他们晚年幸福、健康长寿!
发表于 2012-11-1 14:02:07 | 显示全部楼层
视频里面的“玉麦”翻译成“燕麦”也是不对的。应该是翻译成“玉米”。视频中的图像是“大麦”。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|陆良网 ( 豫ICP备08002571号 )

法律顾问

GMT+8, 2024-10-4 22:24 , Processed in 0.046106 second(s), 18 queries , Gzip On.

中国 © 陆良网 2008-2023|关于陆论

运营机构:陆论工作室|站务QQ:450043295

Powered by Discuz!|滇网安备53032203502002号

快速回复 返回顶部 返回列表